Prime Video в настоящее время экспериментирует с A-Asisted Dubbing для избранных лицензированных фильмов и телешоу, как было объявлено в среду потоковой службой, принадлежащей Amazon.
Согласно Prime Video, в этом новом тесте будут представлены службы Dubbing Dubbing, а на английском и латиноамериканском испанском языке, сочетающие ИИ с специалистами по локализации человека, чтобы «обеспечить контроль качества», пояснила компания.
Первоначально он будет доступен для 12 названий, в которых ранее не хватало поддержки. Эти названия включают испанский анимационный фильм «El Cid: La Leyenda», драма, благоприятной для семьи «Mi Mamá Lora», и инди-фильм «Давно потерянный».
Dubbing, основанная на ИИ, приобрела популярность в индустрии развлечений, поскольку он помогает сделать контент доступным для более широкой аудитории. Различные потоковые гиганты начали использовать эту технологию.
Например, DeepDub, компания, специализирующаяся на AI Dubbing, считает Paramount+ среди своих клиентов. YouTube также значительно инвестировал в эту область, недавно представляя функцию автоматического оборудования, которая позволяет создателям переводить свои видео на несколько языков.
Prime Video уже предлагает несколько функций искусственного интеллекта, предназначенных для улучшения опыта просмотра, в том числе «рентгеновские резюме», которые суммируют целые сезоны и эпизоды, и «Dialogue Boost», что улучшает ясность звука для диалога, который может быть трудно услышать.